Karen McCarthy Woolf (ed.) – Ten: The New Wave

Full Disclosure: Have seen both Bernard and Ellams perform live, will be on a panel with Howe at the upcoming Saboteur Awards. Review copy provided by Bloodaxe.

Review: As often, Fiona Moore’s gathering of data is an invaluable resource when it comes to talking about ingrained prejudices in poetry. Talking about this very publication, Moore lays out as starkly as possible the discrepancies between the demographics of the general populace and those who become published poets; in 2005 black and minority ethnic poets made up just 1% of the big presses’ publications, a figure now standing at 8%, though far behind the 14% that would be an accurate reflection of Britain’s demographics – though even this is at best an arbitrary quota, potentially a bluff to refuse further restructuring of power (and a recent post by The Bookseller suggests the problem is by no means restricted to poetry).

What can be done to meaningfully change such structural biases? Perhaps by changing the means by which poetry is identified as ‘excellent’ or otherwise worthy of attention: in the past ten years, only four of the thirty TS Eliot judges were non-white, and only seven of fifty Forward judges; Moore’s research has not yet extended to editors of the UK and Ireland’s poetry magazines and presses, though I doubt it would make encouraging reading. For a case study on gender rather than race, VIDA’s figures on the LRB and TLS’s terrible track record of publishing women was met with derision and attempts to discredit the figures instead of practical engagement with a clear problem. Breaking these systemic barriers would require those with cultural power to give up some of that power, and resistance is perhaps not surprising. Ailish Hopper’s thoughtful essay in the Boston Review examines the collusion between prevailing aesthetic norms and whiteness, a prejudice unreconstructed since the time of Yeats’ (seldom fully quoted) exhortation to his ‘proper’ inheritors in ‘Under Ben Bulben’:

Irish poets, learn your trade,
Sing whatever is well made,
Scorn the sort now growing up
All out of shape from toe to top,
Their unremembering hearts and heads
Base-born products of base beds.

One needn’t look particularly far in contemporary British poetry to see this principle alive and well, that Yeats’ criteria for ‘whatever is well made’ (and, crucially, who gets to sing it) remains unexamined.

sr31

The Complete Works have now published two ten-poet anthologies of new work from BAME poets, with an introduction from each poet’s mentor and around ten pages’ worth of poems apiece. It’s enough space to show multiple aspects of their work, to set up something more involving that a greatest hits or a technical highlight reel. TCW director Nathalie Teitler frames the book’s ambitions:

‘There will of course be those who ask ‘Yes, but why does diversity in poetry matter?’ To them I would say that poetry has the potential to hold up a mirror to society; at its best, it has the ability to show what a society may become.’

With that in mind there is, of course, a limit to the value of yet another white opinion on these poems. In some cases I was acutely aware that my set of critical tools simply weren’t up to the job. Perhaps against better judgement I want to at least draw attention to some important work collected here, work that seems a result of a complicated working-out of the poet’s relationship to a dominant, exclusive and restrictive culture, a recognition of and statement against their marginalisation. There is much to recommend from each poet in the collection, and it’s only for the sake of brevity that I’m not writing about them all.

Warsan Shire

Warsan Shire’s first collection is near completion, according to this pretty awesome interview. Shire is introduced in The New Wave by Pascale Petit, who identifies some shared practices in the former’s ability to work an extended metaphor, particularly as a way of understanding or owning trauma. In ‘The House’, Shire employs ‘body-as-house’ to render in physical terms a series of painful past relationships, as a way of incorporating the genuinely comic aspects of romantic failure, as in the miniature masterpiece of gradual revelation: ‘Are you going to eat that? I say to my mother, pointing to my father who is lying on the dining-room table, his mouth stuffed with a red apple’, and the starkly, almost unspeakably appalling, ‘I said Stop, I said No and he did not listen’. In the linked interview, Shire speaks about being a survivor, about how her trauma became deeply psychologically rooted, and describes becoming able to form positive relationships as an extremely demanding process of learning and unlearning. ‘The House’ disrupts notions of safety in what are traditionally our two safest, most integral spaces, the body and the home; Shire does not shy away from the complications involved in reclaiming those spaces, or how such an act is ultimately compromised. That she does so with such a sharp, generous sense of humour (listen to the audience in the video above) is a wonder to behold.

Elsewhere, metaphor fades into the background of an already-meaningful act of presentation. ‘Men in Cars’ is four short pieces on sexual disappointment, estrangement and abuse, and Shire’s ability to lend the poems’ male characters humanity, the individuality of their failures, is itself an extraordinary gesture. Though they do monstrous things, they are not monsters, and again, Shire’s grim touches of humour (‘The car was filled with weed smoke, I would emerge from it like a contestant on a singing show’) makes the poem bold, clear-eyed. ‘Midnight in the Foreign Food Aisle’ depicts the cultural estrangement of the speaker’s uncle, the sense of being inside and outside the British idea of ‘home’:

‘Love is not haram but after years of fucking
women who cannot pronounce your name,
you find yourself in the foreign food aisle,
pressing your face into the ground, praying
in a language you haven’t used in years.’

Shire is a hugely talented poet, insightful, perceptive and visionary. You can find more on her blog and twitter.

Kayo Chingonyi

Chingonyi’s selection starts with two excellent short lyrics, ‘How to Cry’ and the wonderful ‘The Room’, a short metaphysical exploration of the ethics of sampling other people’s music, with the epigraph ‘‘when you sample you’re not just picking up that sound, you’re picking up the room it was recorded in’ – Oddisee’. The poem moves from the mundane circumstances of the original recording (‘the few moments’ grace // before the store-clerk, thin voiced, announces closing time’) to the point of transformation (‘the room / fetching itself from itself in hiccups and spools’), to the poem’s sonnet-like turn, its recognition of the need for skill and study, but also respect for the origins of the work, the poem concluding at its point of departure:

‘mere completists never learn a good song’s secret;
air displaced in that room – the breath of acetate.’

The poem’s syntactic grace and balance are integral to its weighing of two scenarios, two artists working with one artefact. The poem’s two sentences give more time and space to the creator than the sampler; the poem’s formal message matches the semantic. Christ I love a bit of formal shenanigans. But maybe that’s too much nerdiness and the poem stands wholeheartedly as an achieved piece of imaginative and musical play: in either case the closing rhymes of ‘remix/secret’ and ‘day/acetate’ are worth savouring.

The remainder of Chingonyi’s selection is a series entitled ‘calling a spade a spade’, again with a epigraph, this time from Thomas Sayers Ellis:

I no longer write
white writing
yet white writing
won’t stop writing me

The poem consists of nine eleven-line stanzas, exploring the attempts of white society to make the speaker conform to race-based preconceptions, whether in the worlds of literature, pop culture, even cricket and a nativity play. The poem’s first lines illuminate this problem beautifully, in a section titled ‘The N Word’:

‘You sly devil. Lounging in a Pinter script
or pitched from a Transit van’s rolled-down window;
my shadow on this un-lit road, though you’ve been
smuggled from polite conversation.’

Chingonyi here quite rightly implicates the sophisticated artistic culture that still sees fit to appropriate words to which it has no claim, in the name of, perhaps, ‘realism’ or, as in a later section on ‘An all-white production of for coloured girls. / I expect my lecturer to get the joke / but he smiles, the thought of theatrical risk’, a kind of aspirational ‘edginess’. In the poem, of course, the play becomes a reality, praised for its ‘authenticity’. Later Chingonyi examines his own acting career, the tension between ‘never say no to good money […] rent’s due’ and ‘My agent says I have to use my street voice. / Though my talent is for rakes and fops’. These are challenging and beautifully crafted poems, asking the reader to see the incongruity of a (polite) society that claims ‘our post-race moment’ and the poet consistently trapped in a limited number of ill-fitting roles. Chingonyi is currently working on his own manuscript, ‘Kumukanda’ (a Zambian word for initiation rites which he discusses in this interview), more info on his blog and twitter.

Jay Bernard

Once again, I found it enlightening to read Bernard’s interview with Poetry School; here she gives some valuable insight into the mythic elements of her work and Weldon Kees’ turning the tables ‘on those who think that the power of ‘personal’ poems lies in autobiographical truth’. It also gives some impression of the poet’s creative restlessness and curiosity, the desire to challenge her own assumptions and treat her work as more than appeasement of that looming spectre, ‘The Rent’. Bernard’s selection here shows an astounding range of registers, from the weird medieval-gothic ‘Song of the Strike’ to the frank, direct, almost scientific observations about family violence and sexuality in ‘Fake Beach’; that she writes with such assurance in each is wonderfully disorienting, the awareness that at any moment the game might irrevocably change. I can’t think of another poet with such faith in the reader’s capacity to keep up with the poet’s vision.

That vision is to the fore in ‘Song of the Strike’, part of a series of poems in which dismembered heads talk to each other. In this one, the head is itself an audience to a Bosch-like parade of ‘elephants, without tusks’, ‘hawks circling on one-wing flight’:

‘Below I saw a breath of bats swarm towards me,
swarming up towards me; below I saw their tiny bitter faces,
I heard through the still-tender pipes of my throat wing-hum,
clammy joints a-hum – coming up and through me –

And like starlings they veered right like thieves’ eyes’

The poem’s quasi-scriptural repetitions prepare the way for a struggle between god the employer and his team of demons protesting their ill-treatment:

‘Do you know – (God: ‘I do.’)
How difficult it is to saw a boy in half? […]
Why us? If demons punish the wicked
we know better than angels do what is good –
and angels, clad in silk, would be devils
if they set foot on earth, so blinkered in their knowledge.’

The poem manages to hold its premise steady, staying just on the mythic side of allegory, allowing its broader implications room to breathe. ‘Song of the Strike’ is just as aware of abusive power structures as any of Bernard’s other poems, is a memorable rendering of god-as-neoliberal, zero-hours labour as demonic punishment.

The last poem in this selection is ‘The Basics’, another remarkable set piece that follows its conceit to a surprising and enlightening end. Its three-line stanzas are tiny tableaux of school- and home-life, jumping from one to the next in an ostensibly simultaneous moment:

‘In at least one staff toilet
someone is looking into the cistern
where the small pool of water –

and in at least one student toilet
someone is bunking a lesson,
trying to rub –

and upstairs in an empty classroom
a teacher begins to wonder
why it matters that – ’

It’s a brilliant effect, each exploring the interior lives of the children and adults of the unnamed school, giving (however briefly) space and importance to the (however incompletely understood) moments of loneliness and failure of the poem’s cast, before making an incredible final gesture of hope (maybe), of putting ‘the day’s lesson / to the test’. The poem’s close is too good to spoil. More of Bernard’s work is on her blog and Twitter.

Tl;dr: Ten: The New Wave is an exciting book, and I defy any reader to come away without hope for the future of poetry in these islands. It’s currently on offer (£7.63!) on Hive.co.uk.

Advertisements

4 thoughts on “Karen McCarthy Woolf (ed.) – Ten: The New Wave

  1. Nell Nelson May 11, 2015 / 5:54 pm

    Reblogged this on nellbeaton and commented:
    Both this review, and the book it discusses, merit appreciative attention.

  2. Simon R. Gladdish May 12, 2015 / 3:35 pm

    Dear Dave

    If poetry publishers were purely commercial concerns, they could publish whomever they liked and good luck to them. However the fact that publishers like Bloodaxe and Carcanet receive large sums of public money means that they should try to fairly represent the different regions of Great Britain. For example, I think that poets living in Wales are seriously under-represented, not helped by the editor of Seren publishing an astonishingly high proportion of Americans. But as Craig Raine said, ‘Publishing is a very dirty business’ and as the ex-editor of Faber & Faber, he ought to know.

    Best wishes from Simon

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s