some books, a little news, happy new year

It’s an end-of-year post! I’ve tried to keep it brief.

First, personal news: Next month I begin a part-time Research Assistantship at the University of Liverpool (which, happily, I can do almost entirely from Edinburgh). As this position will run alongside finishing a thesis and the other bits of ir/regular work that pay the rent, I’ve decided to put the blog on hiatus, at least for the time being and certainly in terms of the regular update schedule.

This also means, of course, putting an end to my Patreon campaign. I can’t satisfactorily express my gratitude to everyone who has contributed, or how life-changing it has been to see, in the plainest terms, how much faith those folk have in the work I do. Being empowered to consider myself a professional writer for the past two years is a gift I will never forget, so from the bottom of my heart, thank you. I hope I’ve done right by you.

(Links to where you can buy each of these books are at the foot of the post. Edit: forgot to add Jacqueline Saphra’s All My Mad Mothers, which I loved. Amended!)

Books I wish I’d had time to review this year:

Layli Long Soldier – Whereas (Graywolf)

The quality and intensity of political thinking in the foundations of many poetry books over the past years has been a serious joy. Lyric writing that treats its political work and its poetic work as coterminous is gradually finding an engaged and energetic readership in these islands, and in the meantime there is no shortage of work crossing the Atlantic. If I could wish for one book to reach a domestic publisher, though, it would be Layli Long Soldier’s Whereas. The book negotiates with the various formal decrees from the US government to the First Nations, including the apology for the colonisers’ atrocities from which Whereas takes its name. Long Soldier explores how this legacy is engrained in every encounter with white America, from the interpersonal to the governmental. Her capacity to activate so many perspectives simultaneously, from the traumatic to the mundane, with subtlety, sensitivity and unflinching precision, demands close and attentive reading.

 

Pascale Petit – Mama Amazonica (Bloodaxe)

No one I’ve read writes like Pascale Petit. The way her densely wooded imaginative space, seemingly inescapable and full of vibrant, beautiful predators, spans multiple collections as a poetic theatre is by itself a remarkable achievement. It has not only been the punctum of multiple collections without feeling overworked, but seems to gather new dimensions in Mama Amazonica, its human and bestial subjects interweaving more fluidly and powerfully than ever. Additionally, the book is shaped and arced primarily as a book, to be read in order with discernible authorial control of the reader’s experience over time. There is a poem close to the end that just broke me. Some day I hope to come back and give the collection the attention it deserves, but I sincerely hope someone better equipped beats me to it.

 

Kayo Chingonyi – Kumukanda (Chatto & Windus)

There has been a heartening number of new collections this year which engage thoughtfully and critically with contemporary expressions of masculinity; Ocean Vuong’s Night Sky With Exit Wounds most obviously, but also Inua Ellams’ #Afterhours, Wayne Holloway-Smith’s Alarum, Rishi Dastidar’s Ticker-tape, William Letford’s Dirt, Raymond Antrobus’ To Sweeten Bitter, Keith Jarrett’s Selah; I’m sure I’m missing some. But Kumukanda stands out for its capacity for – or attraction to – jarring contrasts, a book that, like Long Soldier’s, holds moments of joy and moments of injustice in their due esteem, each illuminating the other. Chingonyi is a deft and skilful narrator, has a sharp eye for the small details that make a story get up and walk. His work is keenly aware of the canon, and exactly how much space it fails to make.

 

Karen McCarthy Woolf (ed.) – Ten: Poets of the New Generation (Bloodaxe)

Chingonyi is among the astonishingly talented cohort to graduate the Complete Works mentoring programme; British poetry would be deeply impoverished without it. The most recent anthology maintains the promise and quality of previous iterations; suffice to say that if Raymond Antrobus, Omikemi Natacha Bryan, Leonardo Boix, Victoria Adukwei Bulley, Will Harris, Ian Humphreys, Jennifer Lee Tsai, Momtaza Mehri, Yomi Sode and Degna Stone don’t have long and prosperous careers in these islands, it won’t be for of want of talent or ambition. The anthology is too rich and various to summarise and a paragraph, but if you only have room in the post-holiday budget for one book, this is the one I’d put in your hands.

 

Books I read this year that are not just good but fundamentally changed how I read poetry:

Sandra Alland, Khairani Barokka and Daniel Sluman (eds) – Stairs and Whispers: D/deaf and Disabled Poets Write Back (Nine Arches).

An education and a celebration. A dozen ways of thinking about art I’d never considered before. A clinic in how to make a many-minded book into a poem all of its own.

Nuar Alsadir – Fourth Person Singular (Liverpool University Press)

Left my brain fizzing, a combination of surgically precise thinking and an utterly human earthiness. New thoughts every time I’ve come back to it. Great puns.

Tara Bergin – The Tragic Death of Eleanor Marx (Carcanet)

Risky, self-assured, angry, charismatic – evidence that working in traditional forms is no excuse for traditional thought. Bergin manages the shifting trustworthiness of the book’s narrators unlike anyone I can think of.

Jay Bernard – The Red and Yellow Nothing (Ink, Sweat and Tears, 2016)

A beautiful, hallucinogenic yarn, an intricately observed character study and artfully modernised myth. An excellent argument for critically studying pamphlets as full and completed works.

Emily Berry – Stranger, Baby (Faber)

Often acutely self-critical, an insightful challenge to generic expectations of elegiac poetry. Touches some tender nerves, but never sensationalises. Validates all aspects of grief, from the existential to the absurd, a deeply humane book.

Anne Carson – Float (Cape)

Like attending a party where everyone is smarter, funnier and more interesting than you but would be delighted to tell you some stories, if you’d like to listen.

Bhanu Kapil – Ban en Banlieue (Nightboat Books, 2015)

Wish I’d found this sooner. Its close and nuanced engagement with British society and politics make Kapil’s lack of a British publisher somewhat glaring. A tough but enlightening book.

Maggie Nelson – Bluets (Cape)

Very tempting to read in one sitting, materially altered my perception of colour. Originally published in 2009 in Nelson’s neck of the woods, tremendous to have it readily available this side of the ocean.

Shivanee Ramlochan – Everyone Knows I Am A Haunting (Peepal Tree)

Ramlochan’s book is devastating in its directness, its refusal to mince words. I couldn’t manage more than a handful of poems at a time, but came back to it as soon as energy permitted.

(A very incomplete list of) Books I read this year which I loved and would unequivocally recommend:

Raymond Antrobus – To Sweeten Bitter (Out-Spoken)

Khairani Barokka – Rope (Nine Arches)

Caroline Bird – In These Days of Prohibition (Carcanet)

Sophie Collins – Small White Monkeys (Book Works)

Rishi Dastidar – Ticker-tape (Nine Arches)

Edward Doegar – For Now (Clinic)

Inua Ellams – #Afterhours (Nine Arches)

Will Harris – All This is Implied (HappenStance)

Harmony Holiday – Hollywood Forever (Fence)

Amaan Hyder – At Hajj (Penned in the Margins)

William Letford – Dirt (Carcanet)

Nick Makoha – Kingdom of Gravity (Peepal Tree)

Karen McCarthy Woolf – Seasonal Disturbances (Carcanet)

Rachel McCrum – The First Blast to Awaken Women Degenerate (Freight)

Miriam Nash – All the Prayers in the House (Bloodaxe)

Nat Raha – de/compositions (enjoy your homes)

Padraig Regan – Who Seemed Alive and Altogether Real (The Emma Press)

Jacqueline Saphra – All My Mad Mothers (Nine Arches)

Rebecca Tamás – Savage (Clinic)

Agnes Torok – We Need To Talk (Burning Eye)

Hope you don’t mind indulging a slightly exhaustive, hopefully not exhausting list to end the year; partly I’m concerned not to leave any loose ends before I switch the lights off for a bit. A huge, huge thank you to everyone who’s been reading this year. Here’s to 2018 being a little kinder. Love and solidarity.x

————————————————————————————————————

Links to shops:

Layli Long Solider – Whereas (Graywolf)
Pascale Petit – Mama Amazonica (Bloodaxe)
Kayo Chingonyi – Kumukanda (Chatto & Windus)
Ten: Poets of the New Generation (Bloodaxe)
Sandra Alland, Khairani Barokka and Daniel Sluman (eds) – Stairs and Whispers: D/deaf and Disabled Poets Write Back (Nine Arches)
Nuar Alsadir – Fourth Person Singular (Liverpool University Press)
Tara Bergin – The Tragic Death of Eleanor Marx (Carcanet)
Jay Bernard – The Red and Yellow Nothing (Ink, Sweat and Tears)
Emily Berry – Stranger, Baby (Faber)
Anne Carson – Float (Cape)
Bhanu Kapil – Ban en Banlieue (Nightboat Books)
Maggie Nelson – Bluets (Cape)
Shivanee Ramlochan – Everyone Knows I Am A Haunting (Peepal Tree)
Raymond Antrobus – To Sweeten Bitter (Out-Spoken)
Khairani Barokka – Rope (Nine Arches)
Caroline Bird – In These Days of Prohibition (Carcanet)
Sophie Collins – Small White Monkeys (Book Works)
Rishi Dastidar – Ticker-tape (Nine Arches)
Edward Doegar – For Now (Clinic)
Inua Ellams – #Afterhours (Nine Arches)
Will Harris – All This is Implied (HappenStance)
Harmony Holiday – Hollywood Forever (Fence)
Amaan Hyder – At Hajj (Penned in the Margins)
William Letford – Dirt (Carcanet)
Nick Makoha – Kingdom of Gravity (Peepal Tree)
Karen McCarthy Woolf – Seasonal Disturbances (Carcanet)
Rachel McCrum – The First Blast to Awaken Women Degenerate (Freight)
Miriam Nash – All the Prayers in the House (Bloodaxe)
Nat Raha – de/compositions (enjoy your homes)
Padraig Regan – Who Seemed Alive and Altogether Real (The Emma Press)
Jacqueline Saphra – All My Mad Mothers (Nine Arches)
Rebecca Tamás – Savage (Clinic)
Agnes Torok – We Need To Talk (Burning Eye)

Advertisements

Nuar Alsadir – Fourth Person Singular

Disclosure: Met Alsadir briefly at a reading in Edinburgh in 2016. As ever, the book discusses many experiences outwith my own, not least motherhood and the pressures and anxieties women experience regarding public speech. Many thanks to Muireann Crowley for editorial and structural advice. Review copy purchased with help from my supporters on Patreon.

‘Transparence interests me, wrote Louise Bourgeois in a notebook. I want to be transparent. If people could see through me, they could not help loving me, forgive me.’

‘This book is for you (whoever you are)’
(Nuar Alsadir, Fourth Person Singular)

Review: A few pages in to a section of ‘Night Fragments’, a series of short stanzas written by the poet at 3.15am during a bout of writer’s block, the printed text is accompanied by a photograph of a page from a notebook, ‘All messy may / All messy maybe. / So messy it can’t stay on the page’. The handwriting in the photo is itself messy, paying no attention to the ruled lines and margins; without the reproduced text above it, it might be unintelligible. ‘Night Fragments’ is introduced by a lyric essay about the ‘true’, unedited self, Nietzsche’s aphorisms (‘little stabs at happiness’), writing that accesses the ‘sublime core’ by puncturing the conscious mind with something unexpected or disruptive, and enlisting the unconscious, dreaming mind into the creative process. Fourth Person Singular habitually takes an ostensibly simple, accessible thought (in this case, “I want to write in a way that is authentic”) and worries at its edges, unravels a series of possible avenues of enquiry until the very idea that someone might sit down at a blank page and merely begin feels breathtakingly hubristic.

The photograph in ‘Night Fragments’ seems something like a gesture of good faith. The rest of the book might be meticulously choreographed, it suggests, but these lines are just what the reader has been offered, notes written in the middle of the night, profound, nonsensical or both depending on your disposition; one fragment reads, in full: ‘I’m sure I’m breaking the rules – / let me hear them from the ones who care.’ Fourth Person Singular has no contents page, no poem titles in the traditional sense, and the several ‘sections’ are implied rather than signposted. The book may just as easily be read as a single, long poem in numerous formal guises, each of which is in conversation with the others. It’s a challenging book to read, to cross-reference the many recurring motifs (dogs, shame, crows, war) that insist on second, third sweeps. There’s also a lot of freedom for the reader to connect these ideas, though Fourth Person Singular warns against ‘a kind of intellectual Pointillism’, projecting one’s own meaning onto an unsupporting text.

The attempts in Night Fragments to access a socially unfettered self are part of a book-spanning concern with shame. From birth, Alsadir argues, via DW Winnicott’s research on child psychology, shame is a powerful inhibitor, an editor of disruptive or uncomfortable speech through one’s own mind’s projection of the future disapproval of others. Among the book’s opening aphorisms, the speaker (which the book seems to suggest is not-exactly-Alsadir, or one Alsadir among many) says ‘I have given a name to my shame and call it ‘dog’.’ It’s partly pitched for comedy, I think, but it finds a counterpoint thirty pages later in ‘Sketch 37’, which features the speaker’s dog’s joyful investigation of his own piss-marks. Here, a margin-note reads ‘kuntaton: most doglike, most shameless –’. The earlier line reads as self-deprecating, almost despairing, that undertone of ‘black dog’, but the act of naming it after its antithesis contextualises it, defangs it. By spacing this movement half a book apart, it incorporates the book’s thought processes as a key element of this (still understated, literally marginal) shift.

Or, maybe a dog returning with unselfconscious delight to the places he has soiled is a crude metaphor for the lyric impulse, which Alsadir describes as:

‘a kind of compulsion to invent explanations as a way of searching for and attempting to master what you fear finding that has already been experienced, an unthought known or a known that has been thought by a version of self that is yet to come’

The desire to – in Bourgeois’ words – be transparent, loved and forgiven comes into direct conflict with the socially conditioned instinct to amend oneself for the sake of palatability to others; ‘why is it’, Alsadir asks, ‘that writing a lyric poem that has an I that matches up with the person I consider myself to be in my everyday life induces shame?’ What the book does not say explicitly, but heavily suggests, is that not everyone is taught this self-editing impulse equally. A passage near the start of the book is one of several references to male figures failing to contain or control themselves:

‘The man across from me – lips narrowed, brows tilting downward towards his nose & falling into each other – stomps a foot. The stomp discharges his anger – a grain bounces off the door of the subway car and hits my eye – ’

Hardly coincidental, then, that this conflict between shame, social nicety and the lyric impulse has often been interrogated by women poets (Fourth Person Singular quotes H.D. and Marianne Moore on the matter), at a rate which seems to have intensified over the past few years: Maggie Nelson’s Bluets (2009), Anne Carson’s Red Doc> (2013) (which Alsadir reviewed insightfully in the Spring 2014 issue of Poetry Review), Vahni Capildeo’s Measures of Expatriation (2016), Denise Riley’s Say Something Back (2016), Emily Berry’s Stranger, Baby (2017), all spend a significant amount of time on the basic permissibility of writing one’s true self, safely and with due respect. When Alsadir notes how Norman Mailer valorised the lines ‘Don’t waste your energy and your time … throwing stones at the dogs that bark at you on the way. Ignore them’, it’s significant that these dogs are ‘on the way’, on a journey, outwith a domestic, private interior. Unlike Alsadir, he does not appear to have an internalised shame-dog to ignore simultaneously.

The artful lyric essays in Fourth Person Singular are not just critical apparatus, then, but a full acknowledgement of the difficulty of writing lyric poems while retaining a connection to the multifaceted, untidy truth of one’s experiences. The book is in this sense experimental, as much a critique of the state of the lyric as it is the truest, simplest distillation of lyric principles for an individual the genre does not exactly accommodate. The essays are a fascinating exploration into an aesthetic tension of the poet’s relationship with lyric poetry; as Alsadir states, shortly after a brief deconstruction of a graffiti artist’s concise, provocative, ‘FUCK LYRIC’:

‘even though I’d developed an aversion to confessional poetry, the poems I found moving, which served as my measure of a poem’s value, were invariably lyric, written in the first person and addressed – as is all speech – to a second person […] a you without whom the poet wouldn’t, or, perhaps couldn’t, have been written.’

How to work in a genre that structurally does not love you back? The investigation that follows is one of the most thorough conceptualisations of the lyric transaction between (imagined) poet and (imagined) reader I’ve encountered, as it attempts to locate the exchange phenomenologically while retaining a sense of the beauty that exchange embodies. It’s extraordinary, and the way the essay ties together its ideas, returns to its original thought in a new, startling, intimate light, is worth the price of admission alone.

‘What works intellectually doesn’t always work in the gut and vice versa – the basis of discord and interesting music.’

Though the book is, unashamedly, an intellectual challenge, it’s no less human and messy and peculiar. There are some pretty delightful puns thrown in at the margins: ‘electric ecstasy / elecstasy’; a defaced notice in an elevator: ‘NO P[O]ETS’; ‘a crow, a caw, / a flapparition’. These things delight me beyond words, and are no less a valid artistic strategy than the more recognisably ‘serious’ passages. The latter of these puns is found in a section about the poet’s daughters; they are not mentioned in the book until this point (page 52 of 66), and seem to call back to an earlier discussion of objects and motherhood. Alsadir (via Heidegger) describes tools as existing in two states: ‘ready-at-hand’ for their proper use, or ‘present-at-hand’ once they are broken, their sudden uselessness making them finally visible to the user. Not only this, but ‘An object needs to be defamiliarized in order to be grasped, understood as separate from its use’:

‘What was formerly a mere object becomes an object-to-subject relationship, lyric.’

On a first read, the book’s opening section feels like a curiosity shop of philosophical non-sequiturs and free association. As more of these free-floating ideas are mobilised into the book’s deeper lines of inquiry, the unity of Fourth Person Singular starts to emerge, as its focus on the question of what lyric is, what (and who) it is for becomes clearer.

The example of malfunctioning tools and human-objects is one of the book’s several approaches to defining lyric, the passage concluding that: ‘Like a mother, an object in use is phenomenologically transparent’. (I’ve just noticed the ‘parent’ hiding in ‘transparent’.) When the book dwells on the poet’s domestic space, the idea of ‘mother’ existing as a tool or role to be used (the poet coins the term ‘Autoplot: the unconscious’s scheme to take over your story of self’) is not so much outright debunked as it sits quietly in the background, an uncomfortable awareness the reader must bear while encountering these scenes. The feeling is not assuaged by the opening line, ‘I send them into another room so I can think. They fill me with their gift given – stolen – want it back – never! – too precious refuse’. Keeping the earlier formulation of motherhood in mind, these lines seem perfectly congruous; the children are unaware of their ready-at-hand mother, the mother is resentful of this aspect of her tool-ness. But the speaker also seems to implicate herself in the unconscious transaction being played out: ‘my pain is in my guise, the many roles I play on autopilot.’ The larger social or cultural structures that shape these autopilot settings are not quite within the poem’s remit, but can be fairly easily extrapolated. But the fact the book spends so long in this space, long enough to complicate the simple object-subject (read: lyric) relationship between parent and children, is itself a potent counter to objectification. Just by existing, by positioning domestic life and domestic space as worthy of critical-philosophical interrogation, the section aims towards a rendering of family life that is both philosophically alert and ‘work[s] in the gut’; within a conceptual exploration of the lyric, there is space for haircare, sandwich politics, the early onset of childhood nihilism. It manages to be genuinely, quietly heartwrenching without a jarring tonal shift from earlier, more philosophically intensive sections.

My experience of reading Fourth Person Singular, as one of the multitudes contained in the ‘whoever you are’ which constitutes one pole of the book’s lyric diagram, is sometimes of trying to keep up with a lot of ideas travelling in different directions, and at high speed. Others, it’s like playing Gone Home, a video game in which the player moves between the artefacts of a person’s experiences and tries to piece together some emotional, if not always narratively linear, sense (of course, the poet has anticipated such a feeling, talking about Hemingway’s strategy: ‘take out the event and leave only its reverberations’; or her warning about ‘our inability to bear what is before us – the absences, the unknown’). While the nature of aphorism means some don’t quite hit the spot – tying an 80s ad campaign for Coca Cola to Lacan’s ‘the Real’ feels a more like a party trick than a meaningful question – the book is bursting with ideas, itching to take assumptions about lyric poetry, about constructions of the self/other, and acknowledge their fundamental complexity. In the book’s central essay, the speaker questions how to make ‘the I of a poem maintain the same multiplicity as you’, and a generous reader might point to Fourth Person Singular as a damn good answer. The lack of left-aligned rectangles of text should not deter readers of lyric poetry, hopefully for whom this won’t be a first encounter with alternative lyrical forms. They’d be missing out on one of the strangest, most provocative books of poetry to arrive in these islands in many years.

Further Reading: Interview with Alsadir: Liverpool University Press

PS: If you found this useful or informative and would like to help me keep doing it, please have a look at my Patreon. You can pledge as little as $1/month, every pledge is massively helpful. Thanks for reading.